Crônica do dia
La Petite
Luís Fernando Veríssimo
Com o preço da carne do jeito que está, não se ouve mais aquela frase que geralmente vinha depois do "precisamos no ver":
- Vamos fazer um churrasquinho lá em casa!
Por "churrasquinho" se entendia alguma coisa informal, um pretexto para bermudas e papo, sem maiores gastos e compromissos. Um churrasquinho não envolvia planejamento prévio, convites antecipados ou muita frescura.
Claro, havia grandes churrascos. Daqueles em que o assador começava o dia exercitando os dedos e fazendo invocações a Santa Gertrudes, padroeira das carnes. Mas, normalmente, o churrasquinho era o protótipo da sem-cerimônia.
Não mais.
Hoje um convite para churrasquinho na casa de alguém provoca comentários.
- Eu não sabia que eles estavam tão bem…
Ou:
- Essa mania de ostentação.
Ou:
- Iiih. Aí tem Maluf…
E o convite não pode mais ser feito, assim, na rua, na base do "leva a patroa". Não demora, um convite para churrasco vem impresso. Com "R.S.V.P." no fim.
"O Sr. e a Sra. F. de Tal convidam para 'grillés en brochette' e saladas…"
Ou, ainda mais imponente:
"Para 'un grillade sur braises avec du farine de manioc à la graisse'…"
Uma relação dos pratos a serem servidor pode muito bem acompanhar o convite.
"Les grosses saucises
Les coeurs de poule
Les côtes de boeuf
La picanhá
Le cupin
Le matambre farci
La salade d'oignon et tomate
Les pommes de terre sauce mayonnaise."…
O que pode dar confusão é o item "aperitifs":
- Que diabo é isto aqui?
- Deixa ver… "La petite femme rustique."
- O que é?
- "La petite femme rustique"… Bom, "femme" é mulher.
- "Petite femme…" - Mulherzinha
- "Rustique", rústica.
- Mulherzinha rústica?
- Caipirinha!
E na sobremesa:
"Configure de goyave avec du fromage."
"Mãe de Freud", coleção L&PM Pocket, Editora L&PM - Porto Alegre, 1997, pág. 8
domingo, janeiro 09, 2005
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário